|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, j( ?9 J5 M [/ m
+ w. j- A' S8 S r3 G0 Y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 X4 a& g, `# D
/ k/ \9 H& n, C3 G) R" T. w
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. N8 K& t, j' \
" v2 J8 _ {9 q1 |8 q$ | 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# p% J7 {7 p$ B
8 f0 A2 I+ G# S" y( }% x, R. O" F 苏:时机正好?
2 @+ s: R5 S8 m
4 {2 w" U% U ?3 ~ 张:是。
8 Z' r& k# J8 f# d6 Y! c7 K8 i" R( r8 \; s0 b4 W
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ f+ d, c7 Q' |" p2 [
8 A2 k" ], Z/ H5 T" Z/ {* R 博:公使。9 w. C! }7 o) r' E2 [
7 ]6 \: @& f( `: r5 f* W 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' U' n# D. a& C# _; t8 E
. m; D. i* ^% G6 c8 _: O 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。& [0 Y7 s) l8 Z' a' a5 t% `
# E4 F; m- g( w$ A
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; y( }" B+ {, L: l f
) O$ I7 |- ?5 S: v9 W
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 M( x" O% V* `( S1 c
5 _' C' [! _3 r! ^0 U% v- o 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; y4 x" K, f' Z, u
( y* T/ {3 F3 B, V9 a
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 h! w) t5 d/ p9 n3 Q7 g% X: R. k1 U# k) G/ p5 q! d
苏:哦!
# R& r. Z$ B) g% U9 l' g* Y* _# {6 V7 B( }8 h
博:这位是真正的职业外交官!哈……
- ?. W1 M; |) z; x! W' O
2 E4 T9 M# D; D5 M 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; p! j% O1 y( {7 M9 F6 [
6 W0 T$ L# n8 c5 s 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- ^" ?& z" w! B' G8 v1 w0 ]9 r; S& h0 @3 K9 L
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?* N% N1 J/ U/ q" S4 p4 d
) P, F. ~3 [8 B+ t5 n
弗:是的,说泰语。1 }4 J+ P9 K$ a+ L
" q- q; r4 E) l) a; [; I 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 X! u' H% R" |2 O, d
1 a E* G6 n) I+ x2 n$ s 博:还从来没有吵过架。 U8 h: y; Y7 V- s
! }0 E9 V0 e( b' L o 张:是,从来没有。* M$ v9 q' M& B( Y% K7 _. l
% E5 {$ ^: f& C: W# P
博:用泰语说,就是“还没有”。
2 J) u1 P; M1 F/ f1 W5 p' ]1 a# Q) [& _, [+ Z( _3 W6 C
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
" L0 D+ {% `8 K8 |. f$ A' K0 S1 X- m; \5 d" p, A$ Y6 i; g
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" f+ w- l$ \5 N* W
c/ C$ k" @) w- _2 q( E 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' {& h C! m: b* O; c' ^3 a4 q2 W* h o% S3 D( K& s$ O
博:从来没有在那个时候见面。: k% c' ~' ]4 o) ^: Y9 ?# ?
& M- F$ b0 _8 l& b- V/ m 张:哈……
3 t; f6 q( h( J. `: P. q. f- V1 N0 k7 Z* m
苏:尽量避开,是吗?
' {/ N, q3 G8 }1 p4 T
" S, e1 W% X7 E% s8 P" E 博:避开。避开。1 Z2 a! B$ f- p6 r1 W
: @5 v' z( }* l. h& l# A# { 苏:那英国呢?& l1 l% h# a8 U/ c1 W* \# D
+ b. @9 ]8 l# d
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* Q. K4 }# J, n' [$ @9 V! U! Q0 i" p: \' X/ P' d1 x0 z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 Y5 N \; @- L. A3 ], e
" j- z. H- p& k2 r L3 U3 Q 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 w! V! _, R5 f. R
$ o; e2 d- d' l7 D6 T/ h 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; o% b7 O: s+ |; D& s
; u' y- Y; R1 Q6 H 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
O5 h% d: D2 l( B; E1 t/ R4 U1 s
8 @4 P4 S1 \' Z- I7 d6 Z& K% D0 y) U 苏:那作为朋友,会怎么做?
, \7 t/ K0 T, U; Y6 U; i1 j2 v
8 m/ X, r, U4 b/ K+ e 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 P C- e0 L9 u
% x; Z9 s& }7 h' \; J+ o% `( q4 ^ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 w. u0 Y& W% Z" l1 z& H, }
0 B5 R( C6 L( X0 D4 b
弗:是的,会交换意见。
8 {" F* m; Q" F1 U) W2 z$ v+ w$ M8 g& C( {( _# q0 i
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# i7 E% M1 B6 Z+ X5 E" {. k
$ d+ `: `. x4 M) ]/ d- p3 s 博:没有困难。
4 p6 g z: n5 X4 |9 B; N) Y: X
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ ~3 ^9 m2 j# o; y4 V3 c, C
) n2 f4 B8 x) c. M! N$ E 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 Y% y7 z" \8 L1 Y% ?" {% b0 Y8 ]! ]. O7 L! v$ a
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
0 P3 p- A: G1 m1 G* C _8 X; n! H- ?8 P5 U/ c7 o/ o9 t
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
& k5 ]& U8 O" I' K8 h2 H
' y% }: _! o8 D2 V 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ Y `. l. g3 v! p
) U9 q- F! T! P 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, o3 q1 I. r) {2 E. F0 x" ]8 P/ h- Z4 o3 }# A a3 f
弗:我们必须保持中立。
; e! z# w+ n9 d4 ^4 s( W& e: r( S% B8 `( ?, [* j
苏:始终保持中立?+ I5 @ v) E! i* v0 T. J
3 ~4 i8 f/ L$ {& J' Q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( p6 G* ^* z, q% ?) z5 K' D8 \
! x' x8 j7 N2 G/ k* q# ^ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. U5 r1 N4 l+ G/ Q+ g
4 c" ?- E$ l" }, O 弗:但我们不理解啊。# ]/ C ?! w0 Q4 [; Y- b
+ }/ D2 m2 Y. Q1 A* {& s. [ 苏:不理解?
5 R0 f' K% O5 H% Y6 t
, R0 ]; o% R7 k% F3 { 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 L r6 L& v1 o# g
I# J5 v: P. k) O% h a 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 s1 ? H4 r6 k/ }4 Q: p- W! E9 J! B( d2 D! Z: p
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' S! \4 ^% ~4 k( \' r. P& b& j% L N; l0 j
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 X6 g- D6 m* x, I
+ x. O$ S0 w% F9 L: `) w 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 ^6 r& n$ W. M, S2 J9 t8 a
2 j$ n4 u. `1 k" B9 k N 苏:中、美是同一天吗?
& B2 K/ a. l; D% M; a
5 ?2 Y! i! u7 f! \. l 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
/ g/ |. i% F& ]) l9 O. \5 Z
, S, a2 r* k0 k X \* j1 R J; O3 p 张:是。
5 \, a: m* n( i3 n' ~
- [- U0 {* x2 t2 y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
t3 L- F9 u6 X. p
8 k8 H0 D" R5 k: F" }7 z4 o# ? 苏:张大使介意吗?7 K+ t; e1 ~! k
3 B9 r" r. y1 A0 K, y( r 张:不介意。
4 }& j- {* I! b* F& Y
1 V: S( s, p: C9 @ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ Y6 j: z) x: B2 }& D6 f0 F: Z& c, i+ L1 Q/ X. _( g
博:苏提猜,不要想得太多了。
# B) y' y9 D. a3 v1 z9 K9 b& y' B- L9 o" {6 S# ?/ j9 e
苏:泰国人这么想。
/ z: U* v% \; v: ^( v- x, E* a9 F: V3 q7 g9 R: U* }0 |, H% d
博:我们不这么想。
( Y3 N' L. e0 V# L
A7 F5 ^$ R& Y3 j) v 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 P2 j* G& W2 {& ]0 `: S7 c
# D: u; B D' K+ {+ }2 ]在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 W6 x0 R/ d- Q. }* a
5 v4 X& L/ |/ Q( l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 ^2 H j% V3 b1 ^. M
, d# ?: o0 b' `) y5 ]: F/ K# M 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 K) S6 N s. J$ G; Z6 c+ h4 h* w6 p* U5 `+ r9 K) j% k9 y9 \4 O3 v
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; `- p( ?7 E' |* e! W! O( M
1 H, M0 G5 m- \4 \
弗:是。
/ d5 U! [% u* U( q" r+ \( d$ c3 d* f) ?8 r7 S" y
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& Q: B+ y" m8 j7 r c& Q; g# P( @" e! m. Z+ `; `. U
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 H- g9 A8 q: F3 |. S
; I( J2 x/ }9 R% o4 r 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 j4 u6 K5 |* r% U0 A
* X/ |! I! ]- Q! s* Z! A 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 h- W/ N7 m- h- h" j7 U0 b
5 n- n1 w- p* a" o
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) V: s N( m+ B
, a" S) R6 `8 ^1 j g6 x. u' g& f2 ~ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 n2 E! a3 |0 k5 S: x
& M$ |+ K' f) n 苏:大使感到糊涂吗?9 w# ?2 N2 n8 p9 W: n
) N" f2 k# z7 n4 \# j 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 j$ O3 E9 V0 U: D7 f
0 R% j" l+ ~' ^ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 F, x' ^1 D9 p$ D" P2 Y
3 a" g' }1 P. N: F. o# t
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 t" `. \. f8 k# D9 n& `8 }1 c$ j! g
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( i- e4 N% }$ A/ q: n. Y; O5 A
弗:哈……& Q- I- z# N8 O
4 K1 o! I7 S5 h! H- @, W- e
苏:每次来都碰到了“革命”?
5 y v8 p3 T% h# E( |/ m( A h0 ]0 A* e
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, t& N1 @" h" `* f
1 }& Z. T5 p) J% M, j 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ t$ I9 Y' @( U: v6 r$ v' P C
, W3 U7 @/ ~3 d. |5 ]& R5 R: d, ]' a 弗:那天我在英国。, L$ [0 z3 X1 C; d5 a$ j. K) k: K
( L* m1 \9 _0 f; p
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* i' u* v' ?& q6 Q. U2 v5 a. z
0 I! ~3 K# M9 j/ f" m 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# p. t% b* [( e0 P( C e$ a. b
) q8 c/ o L4 q0 p S0 \ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 w+ C0 h. V4 U4 `) K3 v" r6 d3 j# h7 H8 z: u
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, E. p ?; k6 f0 ~ h
3 u' i* {% a+ J4 a1 b6 _ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- M4 S* D- Q, \) M/ J' X6 Z. ^
" C C$ B) G. I* _* g* W 博:那你说说,有什么情报?1 m- M" G7 c8 |! }% X7 U$ y
0 m1 c/ P4 ?- D9 E+ X% T2 u 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
) t; k4 N1 {( q2 ], J
. N. L- c+ q) {5 b b 博:不对。
% S* t: T1 V+ w8 F3 I( |' y6 L e( h3 F, [- v5 A# j" D
苏:CIA,可能有什么情报……- ^4 o. G' |2 Y | _
( z8 A$ d/ [! S, X1 O6 H 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ r) U% W$ [) o* Y" p, Q
4 Y, }$ `! n5 \- Q( D/ |" b n 苏:不是事实吗?2 l* r9 \6 t: p/ C' {4 U
1 F9 t* J" t# A9 E/ U( H' G6 g+ q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 g% N. a1 ]5 R4 i7 A8 m
& J. r% B8 j& _* R2 u/ W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# m! Y: Y$ \" w0 S' _. H& [# R
5 p/ p- D$ }* ^4 m/ M4 R6 j 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 l+ R# d0 }; y- J) S
! }9 J7 ~& `/ c& H% v: [1 x7 X8 B$ z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! f5 U) L. w( |) m$ i- {
, C9 z5 W6 g R
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 c/ N# O; h7 h# o F
4 a$ K v- J, i
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 m% P8 _5 a/ p6 |% ]) c, E" l. Z r: O& h. H
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# l7 t9 R" a/ c4 g4 x4 o
' r5 U% M! W. Y 苏:为什么?损失什么吗?
) ^1 l+ @! Z' o8 L0 W& a7 {; E; f4 t0 a$ U
博:是。哈……2 h- v! O8 V8 L( x4 B9 T" |3 O
8 |9 l' m H$ S I8 {% u 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 R: e8 W& ^. ^* S" c7 z
8 s1 ^7 ]" r2 f! Z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|