|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* z# A z& r' W. F
2 x4 `* c/ i% s) ^) g 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: T6 w1 |4 X2 I; F$ T
- u9 E3 z0 {4 @0 v! A 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" r! M' P: r% v" r
. o5 U- g) l' B" Z# q8 l 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& K) b% \& z ~! w+ e) L
" _8 c4 B! Q O3 I& P/ ^ 苏:时机正好?
/ h+ _. [; I9 H. ]0 `+ K: i! n6 a# j
{ [3 U2 H; ^# }3 x: `9 x 张:是。7 l# o7 J6 n4 k
8 Y! o. c, M/ _) ?
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 d) _7 j% U4 ?% Q5 [
" x/ r7 P, d, r, N 博:公使。8 w \3 K6 O8 i' ]! {& }( Y% J& ~
' ^9 v9 l! t" U m2 C( }3 r 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% D6 j3 G# b+ Y; _/ K2 P& |5 X& j
: T/ ]* G. O" t6 j! d! R0 v0 ^7 v 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" Z+ i. ?+ F( l
6 H6 S; i. A* V/ b4 A7 S
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ ~0 K4 I8 ^# E/ f" y% N5 h; ~
2 w1 e2 [! y& b2 }' s, C" U9 p8 u
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; f0 c+ m) @# i, R6 G
Y- R6 l' X- D% {, B1 @7 s9 | 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) P" I5 V# R( U2 M+ S7 Z0 b
6 W: I& E- S5 d2 f$ T r 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- B' _/ d3 ~2 T' _ r! M
N, S& L' Z- a# N4 p& V 苏:哦!
: l9 T- w* a( a0 z, J$ x3 f; L& O1 @+ a* T/ A$ a2 T7 z
博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 \" E& Z) _) T- f$ c2 A! }% A' i- X( z* E2 k6 I
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: H! ^( O) t8 _
( s& z9 Z, [: G F7 T- E
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& ~0 z' Q. I e- Z5 z
5 z0 @3 i) X! H/ Z9 B( Y8 c 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 u1 m- a# @- r6 N1 @8 `
3 X2 B9 v) F* X, ` 弗:是的,说泰语。* o* I6 I) B% t2 h
; | ], F, U1 a t: r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" Y# ~$ Y1 @. M! I Q) B+ @0 H( y0 {- V$ P. R) _; h0 x
博:还从来没有吵过架。
3 i- Z* v3 H; D+ b6 y# A' d- D4 }6 F2 ^% \; M
张:是,从来没有。 W. j1 d! B- ?( p3 N* e
1 i- g: Q" S; G A 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 o2 ` A) v7 _
' h7 X$ N. a/ [/ ?) O 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; e; c# R6 @+ B
4 ~- M8 n3 F3 j* } 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; c( u$ v f( e8 W2 H! n. E* o# b. {
+ z0 y5 e8 u& W5 h, D% ^* b! P* q u 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 B3 `7 p# P& Z Y ?4 U3 F
- [, D8 D& d5 ~2 F 博:从来没有在那个时候见面。! R) d9 n7 x$ l; u
& N+ I% F1 e6 M9 w& |6 B* u 张:哈……
- N5 F1 p B" J; p0 ^, S
" `$ h) z! h& t2 J 苏:尽量避开,是吗?( v9 Q o9 R' ]' ^$ p
6 t; O5 d+ D# x! T6 d3 m( k 博:避开。避开。
/ h. ^% M+ R1 n6 E: A3 |
# Y# v: P# F& ]8 @- J" ^* u 苏:那英国呢?
1 O; ]& V# ?/ v, ^9 d
+ i* S3 |/ x3 A' h3 M' Z) c1 n 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 ?- g8 \# `) x I; ^4 Z' v
9 [) a/ U+ x+ k5 D. B7 s
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 Z3 q6 o; x: d: k2 r5 x$ c
$ e4 W1 _$ `. [$ b. A1 d 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ J! u5 R0 S, R. z% b ~( W8 U
4 y. r+ K. w* \6 I' O& e2 d 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ S# d" ?* P# A6 [
! `; h! w' }1 F7 ^2 F' t 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- _0 S7 \! Q, X$ t
6 o7 ^" }9 ~8 S% K+ H. M 苏:那作为朋友,会怎么做?( H& C# p' c7 x0 _8 |
( Z5 I8 }9 |# C0 A. H7 @6 x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 Q$ L8 l- \+ U/ v7 N
/ ?2 S) r6 u) D
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 M5 U7 o# v1 k9 r
2 Q l3 z( [* H' Y5 v: n
弗:是的,会交换意见。
2 J5 ~# S' P, s, x+ c" {: `* x0 l f7 [+ V+ s% r! n7 d$ U7 p
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; A3 h- W5 S+ H, F. \# j7 a* W2 V" W; D7 k- ~% G
博:没有困难。, ?2 ^- P# r8 g; K0 ^" G7 @
3 A# B1 D- d2 I 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 i' k5 ^- D" F
7 S) i6 [' T& v; n 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! Y1 F2 p0 @5 k. o/ j9 P
7 B' f, |( {# Q- V* |' G# ?" {9 F 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 k+ c$ k# V9 q9 p3 l) F
) B8 C: n3 F, l4 c9 `" ? 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- ?* K$ R4 R4 y1 s; D
+ u q8 A; N! @9 F/ k- G- A 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& p0 l4 s; C) ]( s4 @0 v; \7 Q
$ y9 h3 ?3 X, s7 E2 V# V; E! w 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# y4 Q% P3 ^# S$ E0 M8 X
( p! z7 |6 Q! N# [) C/ X a8 u 弗:我们必须保持中立。
' b& \& ~ ~, t4 H" i0 l/ C6 a1 \
7 [' N( ?. z$ B- F- E* V 苏:始终保持中立?, R- F8 S) }; i1 G
+ w1 R$ y# j8 B' j& J8 X
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 w" I" t+ B; z" S% R( s6 {# K9 g, T7 B
; M4 Y7 i, k! y: e; f9 E: f
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
c( C! \. `0 @2 W! S/ B8 @' g% {1 P: M9 g
弗:但我们不理解啊。! ^/ }: F2 D) c# i0 V* A0 b9 T" Z
7 i; H7 l$ N6 _ j 苏:不理解?
+ T7 {+ ]) f; O% y
0 ]9 I( y1 M8 L1 K V$ S 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 a1 B, q2 _' g( y
% w9 w/ P: N' s" g4 o 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* i/ k. ^" G+ c) B; e3 M: W: S' `; o1 }. }. E& ^6 q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 d' K! b( k7 {9 S" J' v
# i: Y4 G7 r! r! M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; k4 |- g% `2 C# @7 @3 E
3 a3 E% k# [$ u3 b7 t. } 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ h. x* n/ N) W/ n4 s5 O2 R" n& ~
5 T( H: o& N* ^2 r' u6 o, [ 苏:中、美是同一天吗?0 E! _, h6 Q6 L/ Q( P, e1 W3 p
6 ^7 {) m& o9 b" h- u/ A; v) Q- \
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 n% Z6 T" E# P$ p7 G, M! u# K* }. F' V0 ] n
张:是。' d9 [6 R) ?$ M9 ]
- m6 f( w! y3 i ^ b$ W, v
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" U2 S! {" ?; w- P* L
7 ^( e; g- z! W: I
苏:张大使介意吗?
8 s9 ]5 D, @: p% P9 O3 e" I9 j% C5 _/ T& n5 Z5 T" v. }! B
张:不介意。
3 D3 M5 o& y! O+ B. u e
& O% [: c9 W! w- R& W 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
( n+ P5 l! X, E
* S' j l$ c& r, {& {7 e; I0 `# V+ b: w 博:苏提猜,不要想得太多了。0 i( C7 t" x, Z0 A) Q6 E7 [1 m: J
0 G$ t% m% a4 \/ T( X5 k
苏:泰国人这么想。7 T( c' E- s8 C! s
% M3 F( g" L. j' }8 k, [: A 博:我们不这么想。5 z4 c( D: u* G7 {0 [- I
% r A4 K n! J 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. I% `: v8 R3 ~/ J* w
6 ], G& G Q; v/ I在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 N* u8 C" y8 h) U6 w3 t5 U
: w& h' y% C( B% A% }4 l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: N5 `# ^& X( k& x/ J
& l! ?/ Z& g( D# P! L( c; y3 V [ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 B5 b% F$ f' D1 r; u3 U% t
/ E( J2 h# T' V8 U4 v+ I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 w' y9 f: w& W) d9 @8 l9 y! l1 s$ \: s1 O: V4 u3 _
弗:是。' g8 P+ q' U/ z9 O; P4 [
9 U* G( E a2 K
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- T# ]6 U9 {) w2 c3 R8 M
, K$ S* O" O7 I, p+ l 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- R! y( h0 M5 u1 G: i1 C
' S$ o' T( X* t+ E& K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 A3 X" n' n7 C9 M3 T. V
! }/ h. E G Q" d
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; X5 I8 T& G/ G G6 y9 \0 T) v9 `+ }
, @% h5 `, G, ?7 M" y8 T 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% U0 g( s. A1 |$ c; t$ d
y9 G; p6 S$ X! Q6 [% W 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 o8 r8 k9 N; T) C2 t# n* j7 k) e4 [3 E+ O
苏:大使感到糊涂吗?, S& T' E+ ]+ [" M' A/ L
. ]7 A' V; s' Q6 @( o% Z
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 V- s5 b2 _ K8 t8 N
2 U$ q: h+ G- ]: a6 e 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ R% [: u6 e& q
% i: u* x' R. t0 W 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
- x& |$ R8 v* b# o
, g( B3 Q; n- T 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 h0 B" t' b; R# W1 n% t: b* ^1 {) [+ x/ c$ ^# K9 Y
弗:哈……7 g5 ` z' \0 _0 p2 h* B
7 M6 A2 Z: A. P, H. d, q( k 苏:每次来都碰到了“革命”?0 w: c4 b7 o2 I/ G- r
! V* z2 ?& B; T: r
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 j4 d; g! f$ x4 K7 f
5 B1 D$ [$ r3 e7 m7 v 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 a2 }& J3 G8 V/ Z0 X# Z$ V4 o
8 k; M" z) o0 a5 w 弗:那天我在英国。
0 [( {1 N) q$ v V; a5 {6 y7 C) A
: f N. j u8 S 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 C1 a q' ?8 \5 o: N' Y
) I" `; j* S g) ] 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. y: D( d% Y7 w2 G1 M# S
: H, m' F- E" h* N" Q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ c% @$ R: A8 g0 k, O
; q: J! k- _& C4 Y: W$ T- H 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 R) G) [% r- C! G( e) d& {$ A
! |1 \! a( d/ k& P0 j
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" Q6 m& F( l) c
! r# j M% L' }* j8 z$ c) e 博:那你说说,有什么情报?
0 h, U+ W% f9 K+ M( H- W0 `
7 c5 ~ e: S" a5 z) ^ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 P* j5 j: S5 Z- s1 U+ x
0 z6 s. S) m K 博:不对。( M; d g& T2 o0 G. U4 c
9 h7 D1 t0 }3 D 苏:CIA,可能有什么情报……! n* j. c8 p; |1 K: N: j
/ ]2 M8 K; n& g" I; D 博:谢谢如此的表扬。谢谢。# q5 d, Y6 Q; M" D! S; ` G6 `
0 k2 U* K* B) [: i 苏:不是事实吗?
4 i% A# K2 d b% y8 y. M* k# }# R$ v8 O! |- e
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ ]( i! R' { }
9 K) J1 @' p; _6 x 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* O) D' S4 Q) v! Q0 O/ w4 c
: [2 @! d! {3 _# F( ~ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 R9 n) L' ]& ~
8 l: D7 U0 U) [) v4 A6 ]& L
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- @$ j+ ^8 i& ~9 \2 O- Y q4 f
. A- i' b0 T) W/ Q% k+ j B8 G 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) s. g1 x6 `: Q* u; F) i6 G1 t/ s% g3 K
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 U* D/ [2 A" P
2 w8 }: \0 ?6 b, ]4 S& d6 ~% t$ R. Y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 F5 r* l/ k: q3 u4 h u& K {( G
9 x Y! Z9 f- R8 D1 C/ k8 t 苏:为什么?损失什么吗?; y: K b! D4 i. n/ ]5 W6 }
0 j( G+ F% e9 a! X4 d 博:是。哈……* }( e/ t9 V$ s) {! G
9 X- S3 ?' }6 h" U 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( }! V% r1 e5 K1 k% \+ d" ?# U% x+ C* P, P5 u: i1 i
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|