|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
! ~* O0 Q( U6 P
) \! P' T) R1 N. ~! L 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 Q" u) \* r' b) r' F- N+ k0 w2 V, Y" Z' z/ B; z7 e) O+ x5 `' M- j
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" ]* i; A4 X. Z& V: o1 N; R! d
5 b1 S/ o; R4 U
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 B7 x" C9 e+ ~4 z. v9 Z8 |
3 ^7 V& _' g% q
苏:时机正好?
2 Z& m+ @! `/ m% D& y d e
- J' [& J B+ N& N7 m. l 张:是。. z1 q7 g; L$ F: P% h4 R" F7 d R
" \: K8 X/ o4 y" _
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. T! X8 B$ w4 k$ B& g
9 h1 @/ V$ ]# }/ x
博:公使。
, h0 V4 N- d3 v) B0 y6 v+ S$ \* L1 h; w
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ Y9 [6 H4 M4 `: Q6 S! W% u2 k
) O- z7 X: J! t: Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% [& a7 n, T6 Y, A' D3 N! Q- z" q( ?- A
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 n$ E3 _* {3 B/ k1 ~( d
5 E/ ~: z A/ @5 [/ q& f6 f 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ [$ ^% u; e5 T% G6 \6 X4 W, {1 Y3 d# ^4 N
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 e4 r1 v: ? M/ T' _( h4 C4 T( u& C# _0 h$ B: x& K/ g
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 ?$ @: A+ {& [: h7 H. K6 ^( A4 C o* E6 z0 c( l- ^
苏:哦!
. _8 Z! v/ K, F6 L. J8 {
" P: o2 |) O5 K0 W7 g 博:这位是真正的职业外交官!哈……
! A. L. S+ U2 `7 |! ~
N# a- p( O9 p8 p( ` 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# C1 @, z/ K! E3 Z$ W
+ ?+ v U4 z- |. k 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" x# i4 i0 n! o/ N, _2 \
, l: g6 V8 p: \
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ g* H; C5 I- Q9 l, |. C1 S z* L7 k
弗:是的,说泰语。
0 E6 f9 p) |6 B A9 b1 N# A6 v. Q" X# O3 d2 G
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% Y# [" q) v6 Z- i6 p& u3 [/ R3 S# b
( d) _, l& Y- _1 \/ d% e7 j& G2 T
博:还从来没有吵过架。
, J" b5 {' i0 F: J; u* Q2 w2 l( _/ P
张:是,从来没有。
5 `9 V }( B7 e1 C
- Q$ F) ~0 [9 m 博:用泰语说,就是“还没有”。# X3 H |+ A4 i- n3 X0 y7 K7 M
. o* J) o/ }( `! S* r/ v& H 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ \1 A7 b+ b" q" W$ \
1 j0 G% d$ i7 J4 _- v5 Y; m 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; r) H! J. I( T: j/ |* c9 r0 m& L1 _/ i5 U. L0 h3 t% e8 `
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- c8 |8 I, U* j0 X8 Z1 C" a- v! i0 h' K, T1 X$ L. b$ l8 w. _3 a
博:从来没有在那个时候见面。5 Z, I4 d& m! Q" w, Z, g3 v _! d
, K" [+ X) O: Z 张:哈……" q8 a& K3 E# p( z
8 F! G. S% g. J9 @. T; s! b
苏:尽量避开,是吗?1 M g0 M. a d3 J; [! j
! V l, t2 I9 J' ~8 R 博:避开。避开。4 b, A' V1 X$ k; H: L8 b) L
4 n- `1 [) d& v* s 苏:那英国呢?! ]8 o3 ]& U- ?' S
; P" b( U7 |3 F+ } \ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。( i/ [3 B) v3 a3 o# A; `
- o* s7 E5 R# m* s. M# I0 |7 d
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。4 g6 H, H) x/ ^" K1 n
% ^ u5 l$ S \4 r 苏:要退休的大使说的就可以不一样?7 T3 L, \! ]" m, J9 w7 I
, n" |. A' r! \5 B 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
T: K( p! x9 Z; |2 i7 _& S3 O) h5 x: n6 L8 F: P
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 e: U; s4 B* n
5 R& L* c2 M% h. c' M+ D3 T 苏:那作为朋友,会怎么做?
& C/ Y; F8 _" R0 |* e8 k! X( W
, B$ G1 F V6 w$ _6 G. ^ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- G+ t4 l6 d# j Z/ x# B* t/ {' K
6 ~+ S3 ~, r$ O4 `! s/ k9 q! u. z( R 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, [$ y" a" M* T3 u8 s" q
: ]6 @: v- j7 Y 弗:是的,会交换意见。8 Y" Y# ]5 q- Z: b
; m2 P; M! \6 g J& r2 u, \
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* P ?8 J4 ]( r$ f7 o7 g) B
}! M% _" M8 `8 E 博:没有困难。* {! N* O5 s. D* ~
! J; Z2 d9 \/ W( {8 y3 ~
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- k) A- k" p8 k1 m* ~" z$ X9 L# _6 R' o1 G: r
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, b( f6 Q! m8 b" j7 F8 ~* }4 Z$ u& @$ `$ P, [/ Z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* X5 w: ?( h. H2 e$ ^
3 `" J6 M' e9 ]; E6 O& ?
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ {, l& r2 c. r" L
- g- p/ e3 M. h- D* t% N* Z# k
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* s" Z* U6 h1 @
, K6 U/ o5 r$ a6 `. U6 c' J8 A- n7 p 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 v8 x/ M. O- m/ C/ d
, [, f. L. n* v3 S* L
弗:我们必须保持中立。
$ q& o: |. Q2 T6 D/ A9 O3 M6 `
& g( [$ U4 x$ u4 b7 {) r 苏:始终保持中立?- b; E% w" W, d8 Q: h' f
9 j1 ], g: y2 C8 G& ]! f5 t3 I) e
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* r2 b0 p5 A3 R' J; \
M: h% v# u9 W* q' G8 K# ^' W6 O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& ~. E, o6 @3 c* g9 v) Y
% l6 q( V2 k9 ]& F
弗:但我们不理解啊。
/ r: k) f% a8 O: e# Y$ N% [, x. D* b3 o; b
苏:不理解?
; w( ]0 Z+ x/ F9 d, m4 x, x% T# _
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。/ W. Q3 c4 K" O9 L B
* U) j) |! Y, D% s' C5 _* E
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 |# _) q! U( J4 C1 a) P+ u/ B
, e4 l! R( c( i: O% Z8 O 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- m" c+ }' N9 q6 O/ K' C4 `9 `( O
. M& v6 d6 ?8 E0 c 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 [+ l7 Q, ]2 I, V' I/ {, O
( e Y6 a/ N# c 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* R' ~4 g U. I/ `% z: l
% B; a& i! F8 \7 P5 r2 e 苏:中、美是同一天吗?
( G1 C8 |# K4 Y( o/ e
5 u( V4 `; Q6 Z$ b$ x1 I& ?, F 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 H. [, A1 m% w; q/ R. b) | e- X- I" E
张:是。
' g& M" `2 v& H& @4 U8 B, `5 S7 @+ m1 Q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. y1 g! z/ y6 ?" x! W+ g6 C/ g+ m0 Z/ S7 t' ^
苏:张大使介意吗?0 V+ a P7 W- S9 y- }
4 M; \( y0 S/ F, H) T" {
张:不介意。
, k2 u* {( M0 C& ~( A5 z& r, T7 W z. O
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。1 I2 o" H2 Q; C+ V0 |9 B( q
& V v2 n- E6 p
博:苏提猜,不要想得太多了。: K+ ~1 A1 s0 ~2 }' E! y! u
6 z! x2 ], u+ m2 m 苏:泰国人这么想。
9 j# p& k3 \: a% y) d/ ?
8 a7 C+ p/ \1 S/ g* U3 j 博:我们不这么想。7 h u$ ?, K. Z
. p1 D* `3 }" P4 w4 d$ a$ V 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 ]" ?( ^, W/ Y4 c7 A! [( e3 t2 G% _" W: g- n$ K
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; S; q0 Y+ K J% Q4 X% ]
! x+ R1 H3 R! E8 E) \ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 V8 Z7 {2 | `0 W) G! Z
5 P' y" X1 T6 t7 N* z3 [& V
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
3 |1 b0 v: V% n: j
F8 q3 h5 T" f o9 `+ P# f 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% `1 e4 T. _% B3 a. W
7 B/ V# v0 S9 S- I, G 弗:是。
9 b' K" E: e; ^: i* O4 e) v6 E$ Q0 g) d# |8 ?2 } }, L8 Z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 _+ f% ]: j1 E
5 H( u% B! l# z/ D% p. C0 @
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ c, C8 h2 W% W$ o- D) b' m
( K. y# F. `1 k% K/ R1 e4 W 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; X/ x ?, j7 f, c/ V( m( T
% q' B) y+ i% Y" ?
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。) C A/ C/ j0 S
( G4 v& J3 D0 r. v
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 E ?. A" P9 B2 ~
/ n5 u2 ]( Y- Q+ K0 U- d+ r
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. Q& L- A# v3 S: a5 S( }. C( S
% u. F: g X) H( U9 c) ?
苏:大使感到糊涂吗?
% Z) X5 F: `8 d/ O! b# d D6 e1 a( T- M1 D2 Z6 e
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 s8 |! K5 ~3 Y. Q8 [5 i8 a' E2 Q2 v# o- ]
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& r9 V' c7 w1 K$ X: |6 g
, X2 A& `$ I+ ?# f7 B* v 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, P+ G2 B7 F; k: X& K- u
" B2 q* e3 \) O0 } 苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 i4 P3 L# q, f: W9 x8 j
' \$ e% g+ C9 W 弗:哈……+ z; \3 W) c; i* a" x' [
3 r2 a; j8 t$ y/ ]$ o) t) G 苏:每次来都碰到了“革命”?- j7 q- o8 M1 o
, A) S7 h+ m5 }- l 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 W+ n5 M3 u! L7 T+ A& C: e* b/ n6 O% D- H
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ H/ c2 L# s7 D4 }% B T
+ B# T- h' b W
弗:那天我在英国。 }8 B0 d" Q i
/ f1 I R7 s2 Q8 X 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! n; C. N5 r& O3 r
3 R+ G+ T2 j6 e 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. T7 M1 t7 K0 \5 D3 T% D
9 M( ?. y6 ?7 b! w
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 U$ O5 U& X9 y* ]
, X3 T3 V; m3 J
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ K* q% I6 o: G4 |
0 H3 O5 m1 t# n5 `3 ^ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
O/ h6 f* g# O7 r8 C8 }7 x- ?( E" S6 m) t
博:那你说说,有什么情报?
" N9 ^% u! {* I, w" j
% T3 `+ d' v1 ?& w& u+ M/ `$ d 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; P0 h7 {6 r: |9 M8 }3 P7 e" R/ o! w4 @! \% u' _
博:不对。8 t3 F. Q f# @$ h% h) P* k7 w
5 |* h7 Q l, K1 {$ z' Y7 l 苏:CIA,可能有什么情报……6 [/ B6 ~" H) e6 S2 g
, B k0 N: c+ b; \! Q. |$ v4 x
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. e9 S( f( {( W$ q6 ?* f
3 q8 [" G0 D. s$ h6 d 苏:不是事实吗?- H1 E {* M* t0 V% l6 b! F4 m. Z
7 Q" f6 |" }5 H2 K$ l9 T
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; ^9 K6 K6 `2 Q$ a+ O
3 h2 z" h e9 v# {/ Y6 q; `3 h$ | 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) C# h- P! T8 ]; j- j& _' E& M: {" ?% D* r. a- k% G$ V# l
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. E0 F1 g9 V% b4 U- s% c2 B# S7 A7 O
/ h8 U: l1 Z: i/ c p8 X 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( F) }. g1 w8 ?, L% @% z; a
! u0 p3 s* e" H8 f. q2 K! v 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! X" O3 K) a2 \5 a! ~
! W3 w2 p9 t2 f" ] 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% P" b! b+ K# y& v4 u8 n' ^/ ]* e
' V; p) w# f$ B1 Z% X9 ~ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。% R/ x2 j( e5 S( V7 S' K8 k. r
/ e2 H% k4 s$ S' u# ~
苏:为什么?损失什么吗?
- z8 Z# C% C9 B2 q4 ^' P% E; o( y1 K
博:是。哈……5 D- Y7 q. H2 j
" D* V- F. X5 @, z L( K
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 {5 W/ L+ N. ]# y: f2 s
: j8 Y4 k j' m; i; N 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|